新聞分享-釀酒上太空

新聞來源:https://www.yomiuri.co.jp/national/20260306-GYT1T00379/

●新聞簡介:為了讓人類未來移居月球也能享受喝酒的樂趣,知名的日本酒廠「獺祭」在去年10月將裝有釀酒原料的裝置送上國際太空站,由太空人負責後續作業。經過冷凍保存及回收等手續,近日抵達日本,內含的酒醪(發酵中未過濾的酒液)有檢出酒精成分,後續將繼續完成清酒的釀造,約可製成100ml的清酒,售價1億日圓,並且已售出!

●日文學習

1.酵母(こうぼ)

2.醸造(じょうぞう)

3.凍結(とうけつ):除了物理意義上的結冰、冷凍,也可用於資產、財產等的凍結,與中文用法一樣

4.宇宙でも酒は人生に潤いを持たせてくれるはずだ:即使在宇宙中酒也應該能為人們的人生帶來滋潤

覺得「持たせてくれる」是個實用的句子

句子練習:子供は私に生きがいを持たせてくれる。

5.醪(もろみ):釀酒或是醬油時的中間發酵物質

もろみ味噌也是利用醬油的發酵手法,吃起來比一般味噌更有顆粒感

居酒屋常見料理もろきゅう就是將小黃瓜加上もろみ味噌,似乎有清爽的口感

●感想

我覺得很有話題性的新聞,隨著火箭發射越來越頻繁,也許有機會看到不同的酒廠在宇宙中釀酒也說不定,或是未來真的在月球上建造酒廠就更酷了!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端