伊根町的觀光問題

文章來源:

https://president.jp/articles/-/105239?cx_referrertype=mail&utm_source=presidentnews&utm_medium=email&utm_campaign=dailymail

人口約1800人的小漁村,現在一年有48萬人湧入,來看看有發生哪些問題

文章摘要

「海之京都」是為了緩解京都市內的擁擠,而將天橋立等風景名勝、海鮮美食以及擁有傳統文化的京都府北部,推動為新的觀光地的專案。

其中,只有在這裡能看到伊根的舟屋,每年吸引了接近人口三百倍的觀光客,約48萬人。然而近年來,遊客過度蜂擁而至,以致該地飽受「過度觀光」的弊害困擾。

寬度僅有4公尺的道路,來往的車輛造成了塞車,而特地前來的海外觀光客,則反覆製造困擾行為。

儘管觀光產業帶來了龐大的收入,當地居民卻因無法安穩生活而感到鬱悶,而這種情緒正不斷累積。

由於平地極為有限。戰前新建車道時,為了確保寬度4公尺的道路,當地填築了海邊,並將舟屋一併遷移。由此,沿海形成了連棟二層的舟屋群,排列規則整齊,就像是「船的住宅區」。

戰前的伊根靠鰤魚捕撈致富,當時許多漁夫希望定居,因此若不將舟屋區『住宅化』,在這狹小的城鎮裡,想要建超過200棟舟屋幾乎不可能。

直到昭和末期,漁夫仍然很多,舟屋大多被充分利用,即便空置的舟屋也會被仔細維護。

因為成為電影及晨間劇的拍攝地,逐漸被全國知道這個地方。

來到社群媒體的時代,被稱為日本最美的村莊,吸引大量中國、歐美的旅客前來。

但是,觀光客的許多禮儀問題造成當地人很大的困擾,甚至在觀光手冊上寫著舟屋並非觀光景點。

另一個問題是道路擁擠,僅僅4公尺寬,行人、汽車、巴士擠在一起,停車場的數量也不夠,有的觀光客甚至停在別人的月租車位。

交通的嚴重程度連當地居民要出門去隔壁城鎮買東西都無法

伊根町的「過度觀光」已經影響到居民的日常生活。然而,在人口逐漸減少的情況下,觀光業確實成為20至30歲年輕世代的重要就業來源。儘管如此,為什麼「當地居民」與「觀光產業」之間仍持續存在可能引發摩擦的狀態呢?
作者實際訪問的結果,許多人表示:「即便觀光客絡繹不絕,仍感受不到當地有實際的收入流入。

觀光稅收也不足以回饋社區,也也許多觀光客僅僅來看而沒有消費。

然而漁業也正持續衰退,加上伊根町高齡化比率45.1%,因此作為一個城鎮,伊根無法拒絕觀光產業的存在。

參考成功的案例:岐阜県白川村

三個做法:「觀光客人流管控」、「獲取相應收入」以及「回饋社區」這三方面的措施。

在村落的對岸設置停車場,並訂出營業時間,讓當天來回觀光客在傍晚前離開。

調漲停車費用,增加的收入預計將用於聘請交通引導員及冬季除雪費用。在必要的地方收取入場費,利用所得收益進行村內無人機拍攝,公開超過200支可編輯的影片,以減少有人非法拍攝的情況。

另外,有七成的居民從事餐飲店、土產店等觀光相關產業,由於許多人有透過觀光獲益,較不會對觀光產業感到反感。

最後討論有伊根町可以做的對策嗎?

生活圈與觀光區完全重疊,因此無法用跟白川鄉一樣的策略

透過管控可進出的車輛,除了當地車輛及巴士、日間照護、送油車等,其他全面禁止通行,交通量可大幅減少。

也可參考威尼斯的入島稅,透過一定的收費增加收入,同時傳遞「覺得收費高的人就不要來」的暗示訊息,達到人流管制的效果。

然而,對於財政基礎薄弱、人力資源有限的伊根町來說,可採取的措施十分有限,單靠伊根町自身,似乎難以根本解決過度觀光問題。

將當地居民的生活環境至少恢復到一定水準也是一種選擇。

要讓境外觀光的經濟效益得以永續,已經到了不能只靠市町村自行應對過度觀光的時候了,京都府以及國土交通省、觀光局應主導,積極推動「提高單價、並大幅管控觀光人流」的具體措施。

目前伊根的現狀「無法提高單價,卻人潮擁擠造成困擾」很難說是作為觀光地的「永續經營」。


單字整理

漁村(ぎょそん)

押し寄せる:蜂擁而至

例句:ディズニーランドが開園すると、たくさんのひとが押し寄せてくる。

舟屋(ふなや)

弊害(へいがい):弊病、害處

莫大(ばくだい)

生む(うむ):產出、生產、產生

安らか:悠閒、無憂無慮

例句:安らかに寝ている。

鬱屈(うっくつ):鬱悶

蓄積(ちくせき)

際立つ(きわだつ):顯著、顯眼

例句:あの家が際立っている。

垣間見る(かいまみる):從縫隙中窺見

極端(きょくたん)

羽振り(はぶり):聲勢

独特(どくとく)

塞ぐ(ふさぐ):這裡是指堵塞、占用,當作為自動詞時有鬱悶的意思

例句:気がふさぐ。

曰く(いわく):據說,用作引用別人說法

例句:彼曰く、ここは昔の道路が無かったそうだ。

用を足す(ようをたす):上廁所

すれ違う(すれちがう):擦身而過

脅かす(おびやかす):威脅

至極(しごく):非常

ひたすら:一味、只管

例句:ひたすら勉強する。

来す(きたす):招致

まとまる:集中起來 まとまった金額:不小的一筆錢

還元(かんげん):回饋、還原(化學)

辛辣(しんらつ)

潤う(うるおう):滋潤

自前(じまえ):自己出錢、親自做

一苦労(ひとくろう):麻煩、辛苦的事

かといって:話雖如此、儘管如此,表示轉折語氣

衰退(すいたい)

一途(いっと)を辿る(たどる):沿著單一方向、路線前進

拒む(こばむ):拒絕

充てる(あてる):分配

従事(じゅうじ):從事

耕す(たがやす):耕作

怨嗟(えんさ):抱怨、怨恨

手法(しゅほう)

暗黙(あんもく):默認

例句:暗黙の了解。默契

打てる一手(いって):能採取的手段

遂行(すいこう):完成

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端