新聞分享-高速公路防止逆向行駛的對策

「あなたは逆走」誤進入車に“グサッとくる”物理対策ついに導入へ 高速道路188か所で重点整備

新聞來源:https://trafficnews.jp/post/606464

1.グサッとくる:形容深受打擊、感到心痛等

例句:この結果はグサッとくる。

2.逆走(ぎゃくそう):逆向行駛

3.抜本(ばっぽん):根本、徹底

4.痛ましい(いたましい):可憐、令人心痛的

例句:あの痛ましい経験は、今も忘れられない。

5.施す(ほどこす):給予、實施

6.突起(とっき)

7.露出(ろしゅつ):除了字面上露出的意思,在攝影上也是曝光的意思

8.即座(そくざ):立刻、馬上

例句:即座に移動しました。

9.衝撃(しょうげき)

原本是被圖片吸引而看的新聞,因為這個裝置跟小時候看過的好像,不過是設置在一些政府機關的出入口,比較小型的版本,後來就比較少看了

沒想到日本高速公路逆向行駛的問題這麼嚴重,需要用到強力的物理手段來阻止(看了NEXCO官網寫平均兩天會發生一起)

*NEXCO是三家管理高速公路的公司合稱,分為NEXCO東日本、NEXCO中日本、NEXCO西日本

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端